文言世界
「文言世界」分為「古今詞義」、「解讀之旅」和「一詞多義 深海尋寶」,以遊戲自學方式協助學生理解文言文中常見的字詞,以及對文章內容的評析,不但令艱深的文言文變得饒富趣味,重複練習更可加深學生對字詞的認識與運用,有利閱讀理解和寫作。
「文言世界」分為「古今詞義」、「解讀之旅」和「一詞多義 深海尋寶」,以遊戲自學方式協助學生理解文言文中常見的字詞,以及對文章內容的評析,不但令艱深的文言文變得饒富趣味,重複練習更可加深學生對字詞的認識與運用,有利閱讀理解和寫作。
香港電台製作的「香港文學行腳」系列網頁,由知名作家和學者親身帶領大家跟隨作家的腳步,遊走香港各地,細讀文學和歷史文化作品,藉此投入文字所刻畫的本土人文風情,了解作家的情感故事。
課程理論與實踐往往是知易行難,但有幸探訪伊斯蘭鮑伯濤紀念小學,體驗到理論與實踐並重的重要性。
「港式粵語速遞」是香港中文大學自學中心為內地生設計的學習粵語網絡課程,方便學生進行自學之餘,並了解本地文化。
明愛屯門馬登基金中學聯同香港教育城特意建立網上非華語學生中文學習平台,按讀、寫、聽、說的架構分作一階至八階,清晰及有系統地列載不同學習層階的教材。
就著本校學生在聆聽評估上遇到的困難,明愛屯門馬登基金中學老師根據不同的課題,為本校學生設計了多套聽說評估工具。
香港大學教育學院中文教育研究中心「大學 – 學校支援計劃 — 非華語中學生的中文教與學」,於2013年提出為少數族裔學生提供「職業中文」的校本課程。
教材設計的理念及選取原則,是配合學生的生活環境,多元化、生活化、知識性、趣味性及有啟發性是教材必須具備的條件。對非華語學生而言,生字卡、圖片、實物等教具是不可或缺的。
單元教學強調學習內容和活動互相配合,而且教材需要符合學生心理發展的狀況,單元教學過程以學生為主體,重視學習的有效性,因此,適當的單元設計和教材選用,是單元教學的關鍵所在。
漢語作為第二語言的教學指的是針對漢語非母語人士的語言教學。非華語學童的中文教育需要關注的也是漢語語言知識的傳輸及對漢語語言技能的訓練和培養,最終目的是培育非華語學童在生活和學習中使用中文。